Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "gave de pau" in English

English translation for "gave de pau"

gave de pau
Example Sentences:
1.It is a man-made basin fed by the Gave de Pau.
C'est un bassin artificiel alimenté par le gave de Pau.
2.At the mountain's exit, the river joins the gave de Pau.
À la sortie de la montagne, la rivière se jette dans le gave de Pau.
3.The land in Béarn-Bellocq consists of the Gave de Pau terraces and gravelly hills.
Autour de Bellocq, il s'agit de terrasses du gave de Pau et de collines graveleuses.
4.Monhauba is an old hamlet of Saint-Faust, destroyed in 1778 when the Gave de Pau river flooded.
Monhauba est un ancien hameau de Saint-Faust, détruit en 1778 par une inondation du gave de Pau.
5.The chapel was dismantled stone by stone (each being numbered) and then rebuilt at its present location across the Gave de Pau.
La chapelle est donc démontée pierre par pierre (chacune étant numérotée) puis réédifiée sur son emplacement actuel, de l'autre côté du gave de Pau.
6.Gaston VII Moncade de Béarn built the castle on the Gave de Pau, the main river access to Béarn, to fortify his territory.
Gaston VII de Béarn construisit le château sur les rives du gave de Pau, la principale rivière donnant accès au Béarn, pour fortifier son territoire.
7.It is at the point of confluence of the Gave de Gavarnie and the Gave de Cauterets torrents, which converge to become the Gave de Pau.
Elle est implantée au confluent du gave de Gavarnie et du gave de Cauterets dont la réunion forme le gave de Pau.
8.It joins the Gave de Pau in Peyrehorade to form the Gaves réunis, a tributary of the Adour.
Il est rejoint par le gave de Pau à l'amont de Peyrehorade dans le département des Landes où ils forment les gaves réunis avant de se jeter dans l'Adour.
9.A special death was contrived for the clergy - they were thrown to their deaths from the heights of Orthez's Le Pont-Vieux over the Gave de Pau.
Une mort spéciale était promise aux membres du clergé, qui étaient précipités à partir des hauteurs du Vieux Pont d'Orthez dans le Gave de Pau.
10.The view from the heights of Pau includes the saligues of the Gave de Pau and the hillsides of Jurançon and finally the chain of the Pyrenees.
La vue depuis les hauteurs de Pau englobe les saligues du gave de Pau, puis les coteaux de Jurançon et enfin la chaîne des Pyrénées.
Similar Words:
"gave (homonymie)" English translation, "gave d'aspe" English translation, "gave d'oloron" English translation, "gave d'ossau" English translation, "gave de larrau" English translation, "gaveau" English translation, "gavelkind" English translation, "gavello" English translation, "gaver" English translation